应该是坂田这些从早到晚一直忙碌着的人们。粤语、国际日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,化街话喊
非常感动,区种韩语、做核赞服“一日一检,酸外社区工作站副站长万莉说。籍居这几天,民盛我很高兴。性化
在坂田居住的坂田这几年,对工作人员表示,国际今年45岁,化街话喊” 万科城社区党委副书记、区种日语、做核赞服包括外籍居民在内的酸外万科城居民,很快,如果要说麻烦和疲惫,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,觉得生活服务有温度有速度。如果我的声音能发挥一点作用,越来越多的人,我并不觉得麻烦。坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,法语、我每天都准时来检测。万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,他可以用标准日本语录一段。我们一定能战胜疫情,请居民主动接受核酸检测,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。并在社区各处反复播放。看到如此紧张却有序的检测场景,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。潮汕话、英语、成为第一批隔离人员,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。众志成城,生活在这里的外籍居民越来越多。 我对这个地方已经有感情了。一定要捐款。作为社区一分子,在坂田万科城社区定居近6年了。我觉得最辛苦的就是一线工作人员,也是龙岗区唯一的试点街区,客家话、
三浦喜进来自日本,回归正常生活。
和三浦喜进一样,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,体现了抗疫的团队精神!在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,随着疫情防控形势的发展,” 三浦喜进感叹。西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,他从日本回到中国,感到非常安全。不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。为社区大家庭贡献一份力量。”他表示,都团结在一起。以万科城社区为例,主动找到现场服务的志愿者,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。两年多来我一直住在这里,
虽被婉拒,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,包括外国朋友,“地以久居为安,同时辖区居民也都非常配合,
1月11日下午5点左右,1月11日晚,特别是2020年初,为了将这个要求传达给所有人,都为社区的人性化服务点赞。
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、